Dagens utryck...
... måste bli det taiwanesiska namnet på vanlig grönsallad: 大陸妹. 大陸 betyder fastlandet (som i Kina, såklart) och 妹 betyder syster/tjej/kvinna, och i vissa fall: "prostituerad". Förklaringen Yahan gav mig är att denna sallad importeras från Kina och att man tyckte att den var lika mör/delikat som de fastlandskvinnor med låg status (läs: sällskapsdamer) som tidigare var vanliga på Taiwan. Det har tydligen diskuterats huruvida det är ett lämpligt namn på en grönsak, men plastpåsen i min kyl bekräftar dess överlevande.
Ganska hemskt, eller?
2 Comments:
Liknelser i all ära, men det får väl finnas gränser...
Jag såg att du ringt, jag hade yogalektion :( testa på torsdag vid 18! Då ska jag se till att vara hemma.
Skicka en kommentar
<< Home